Dead by Daylight

Dead by Daylight

60 ratings
[Паллеты] Перевод стрима разработчиков №98
By Metlaski and 1 collaborators
Удаление паллет вакуума, больше майндгеймов и бесполезные вопросы по лору.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Введение
Руководство содержит как переведённую информацию из поста[redd.it] Spoiled_Soul с реддита, т.е. наиболее полный и точный перевод стрима.
Придерживаясь своего принципа, я перевожу всё интересное для PC юзеров содержание стрима, независимо от моего личного мнения относительно важности того или иного пункта.
Всем приятного чтения!
Музыка для фона
1.9.4с
"Как многие из вас уже могли заметить, мы подготавливаем почву для июньского обновления. На пк уже вышел патч (и скорее всего вот-вот выйдет на консолях), который не вносит в игру видимых изменений, но делает её стабильнее в целом)."

Исправлены некоторые ошибки в польской и японской локализациях.
Исправлена возможность экипировки всех возможных перков в матче.
Мы несколько улучшили механизм по предотвращению потери прогресса.
Исправлена ошибка, в результате которой один из элементов косметики для Неи из 80s Suitcase DLC был доступен по умолчанию.

"мы всё реже и реже получаем сообщения о потере сейва, это определенно хорошо."

Вопросы и ответы
  • Вы когда-нибудь добавите новые карты в уже существующие измерения?
    "Да, мы хотим этого. Правда, такое вряд ли прокатит с лицензионными картами."
  • Получат ли люди,купившие ранее главы с Доктором и Ведьмой хоть что-нибудь?
    "Мы в команде обсуждали судьбу таких пользователей. Наверняка они смогут найти в покупках нечто такое, что нельзя получить с помощью гринда."
  • Планы по ребалансу системы Эмблем, особенно для выживших?
    "Пока что у нас нету больших обновлений в этой области, но то что систему так тщательно все изучают... впечатляет. Мы получаем отзывы, статистику, но мы так же должны пофиксить связанные с Эмблемами баги. Ребаланс определённо будет когда-нибудь."

    *Несколько тупых вопросов о лоре, что-то вроде*

    Если бы Альберт Эйнштейн был в сущности в качестве выжившего, то кто был бы киллером? Как к этому отнеслась бы Сущность?
    "Сущность - загадочная штука. Никто не знает, как она будет действовать."

  • Раньше вы не хотели изменять перк Predator (Хищник), ибо следы не были пофикшены. Что вы будете делать теперь?
    "Думаю, мы увеличим громкость издаваемых выжившими шагов. Lightweight (Легковес) наоборот будет делать их тише."
  • После недавнего обновления Dead Hard (Крепкий Орешек) теперь активируется с некоторым запозданием. Игрок может увидеть появившийся статус усталости, в то время как киллер всё равно попадает по выжившему.
    "Забавно, но буквально вчера мы думали как пофиксить эксплоиты с этим перком, где выживший мог забраться на высокие объекты. Мы заметили, что на некоторую долю секунды скорость выжившего понижается, затем тут же возрастает. Мы подумаем над решением этой проблемы."
  • Относительно таблицы лидеров в ближайшем будущем: будут ли киллеры разделены по персонажам для индивидуальных наград? Как Ведьма мейн, мне хотелось бы сравнить свои результаты с такими же игроками и получить награду в случае достижения некоторого уровня владения её способностью.
    "Это очень хорошая идея.
    Мне очень нравится эта задумка, напоминает Diablo 2 с её таблицей лидеров, разделённой на общую и классовую.
    Это очень круто!"

  • С ростом Bhvr, вы не задумывались об улучшении анимации и визуального качества старых персонажей и карт? Было бы интересно по-новому взглянуть на привычные вещи.
    "Взвешивая обновление старого и добавление нового контента, мы часто выбираем второе. Даже если это всего лишь новый скин для киллера. Может быть мы изменим мори или что-нибудь другое, но хотелось бы вам увидеть что-то совершенно новое, или изменённое старое?"
  • Как там статистика по рангам после системы Эмблем?
    "Я спросил ответственного за это парня и он сказал "Ну, я уже работаю над этим". Мы попытаемся опубликовать данные как только получим их в презентабельном виде, но это не так уж и просто..."
Паллеты
АХТУНГ! Всё нижеперечисленное находится на стадии тестирования и может быть изменено в любое время. Если изменения и дойдут до ПТБ, то не раньше чем за ~2 недели до июньского обновления.

"Омагад, только посмотрите на эти коробки!"

"Мы добавили преграды для обзора, чтобы при паллет лупинге погоне было больше майндгейма. Эти коробки особенно помогут низким киллерам.
В дополнение к этому, мы изменили взаимодействие с паллетами: собираемся избавиться от паллет вакуума и сделать сброс паллетов более интуитивно понятным, потому что во многих случаях выживший после сброса паллетов оказывается не на той стороне, где хотел."


  • Сброс паллета будет определяться позицией выжившего и его направлением, а не просто бегом в определённую сторону
    ("Правда, чтобы наверняка сбросить паллет во время погони нужно постоянно нажимать пробел. Нам это не нравится и мы подумаем, как это исправить").
  • После сброса паллета выживший не будет останавливаться, а продолжит бегать с такой же скоростью
  • Паллет нельзя будет сбросить, находясь посередине него. Это + сброс паллета в зависимости от положения убирает паллет вакуум из игры.

  • Надеюсь, вы не забыли про Охотницу в вопросе про паллет луп. Вы изменили хитбокс у автобуса на Свалке?
    "Не только Охотница, но и Майерс страдает от кривых хитбоксов. Даже механизм определения окончания погони."
Важная информация
Важная информация с этого и других стримов, которую вы могли упустить:

!На следующем стриме покажут механику закрытия люка киллером в действии!

1. Тизер нового киллера
2. Анимация[streamerclips.com] бездействия для Доктора в его новом скине + его голова с разных ракурсов
3. Разрабы подтвердили завершение работ над косметикой для Дэвида (с голым торсом) и Фенг Минг (капюшон-кролик). Так же аннонсировали новую косметику для Неи
4. Разрабы подтвердили завершение работ над красным платьем для Лизы
5. Было сказано, что косметика на уже существующих персонажей будет выходить каждую главу, как раз в тематику этой главы
6. Сказали, что будут делать некоторые изменения для Фредди
7. Изменения в паллетах и зоне рядом с ними. В основном это избавление от паллет вакуума и визуальные преграды для майндгеймов
8. Проблемы с подключением и EAC наблюдаются преимущественно только у россиян из-за РКН. Bhvr НЕ виноваты в этом.
Credits / / Художники, чьи арты я использовал
I used arts of the following artists:

Потрясные стикеры - DoctorStrogg
Логотип руководства - UNOO ٩( 'ω' )و 우누
46 Comments
FHI 4 May, 2018 @ 11:42am 
good job!
Metlaski  [author] 4 May, 2018 @ 11:01am 
:ussr_redstar: Перевод стрима разработчиков №99 :ussr_redstar:
https://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=1377482587
SappySue 4 May, 2018 @ 10:26am 
ок, спасибо
Metlaski  [author] 4 May, 2018 @ 10:21am 
Я выложу перевод в течение получаса, потерпите плез
Sloznoprikolog 4 May, 2018 @ 10:06am 
Скорее нёрф для Анны. На новом стриме говорили про осколок?
SappySue 4 May, 2018 @ 9:57am 
что было в последнем стриме?
Mirble 4 May, 2018 @ 7:58am 
люблю эту игру я, 376 часов сами за себя говорят))) но удивляют люди с овер дохуя часами (2500+)
Diodorus 2 May, 2018 @ 2:28pm 
Давно ждал переводов от тебя, думал, ты забросил, Metlaski Спасибо!:good:
COMANCHE 2 May, 2018 @ 5:53am 
Metlaski, cпасибо!
Metlaski  [author] 2 May, 2018 @ 5:19am 
Voron, Некоторые стримы я находил малоинформативными, в другие разы у меня просто не было времени / желания. Я буду стараться продолжать делать переводы, но гарантировать ничего не могу.
В любом случае, во вкладку "Важная информация" я включил самые важные для игроков новости с этого и других стримов, перевод которых я не делал. Думаю, эта вкладка будет присутствовать во всех следующих руководствах и соответственно обновляться.