The Elder Scrolls V: Skyrim

The Elder Scrolls V: Skyrim

481 értékelés
[french][wwl]Skyrim localisation complète
   
Díjazás
Kedvenc
Kedvenc
Törlés
Category: Graphics
Fájlméret:
Közzétéve:
25.947 MB
2012. febr. 20., 1:53
1 változásjegyzék ( megnézés )

Feliratkozás a letöltéshez
[french][wwl]Skyrim localisation complète

1 Wiwiland készítette gyűjteményben
[French][Wwl] Les mods à Wiwi
9 elem
Leírás
Author/auteurs : OraNN, Tirandis et Papil6n

===========================
1. English (very) short description
===========================

This module retexturate all maps, signs, road signs, steles, and other related things to complete french localisation.

===============
1. Description
===============

N'en avez-vous pas marre de voir les enseignes des auberges en anglais ? De devoir deviner la traduction du nom de la ville "Aubétoile" ?

Et bien ce mod est fait pour vous !!!
Ce qu'il fait, c'est qu'il remplace toutes les enseignes, panneaux d'indication des villes, cartes aux trésors, stèles, et tout ce qui est encore en anglais dans le jeu, par une version française pour chaque chose ;)
Bien entendu on a gardé les textures originales du jeu comme base et nous sommes restés fidèles au style, à la couleur et à la forme des écritures originales.

Les textures sont aussi proches que possibles de celles du jeu original.

=========================
4. Historique de version
=========================

v1.1 - Création d'une archive .BSA et fichier de lancement .ESP, Compatibilité avec le DLC de textures HD de Bethesda
- Modification de 13 Textures en version HD
- Correction de diverses fautes

v1.0 - version initiale du mod "Skyrim localisation française complète (SLFC)"


===========
5. Crédits
===========

Merci à Alexey Smirnov pour son fichier de travail de la carte de Skyrim en anglais.
Merci à ANDEREY pour son fichier de travail de la texture de stèles des rois anciens de Skyrim.
Merci à Fdark et son guide officiel pour les traductions des enseignes
Thank you to Dorkirt for the font used in the texture "East imperial company"
Merci aux membres de Wiwiland et de La Confrérie des Traducteurs pour leur aide dans la description des textes anglais ^^ et avis.


===========
6. Contact
===========

Vous pouvez nous contacter sur :
- le topic du mod de Wiwiland => http://forum.wiwiland.net/index.php?/topic/52173-correctiftextureskyrim-localisation-francaise-complete/
- le topic du mod sur La Confrérie des Traducteurs => http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/forum/viewtopic.php?f=196&t=10124&hilit=%C3%A9tiquettes
- la page du mod sur Wiwiland => http://skyrim.wiwiland.net/spip.php?article2
- la page du mod sur SkyrimNexus => http://www.skyrimnexus.com/downloads/file.php?id=409
- la page du mod sur Skyrim Universe => http://www.skyrim-universe.com/mods/index.php?m=Mods&a=modifier&type=fiche&mod=13
Népszerű témák Összes megnézése (3)
1
2014. máj. 10., 7:11
good
XxSnakekilleRxX
0
2017. júl. 27., 0:38
Un joyeux bazar...
ミ★ Sucrelune ★彡
0
2014. márc. 27., 7:35
synchronisation avec USKP, version workshop ou installeur?
eznoka
154 megjegyzés
UndeadWaffle 2017. jún. 30., 19:21 
where's the english version of this mod?
Doryvo 2017. jún. 17., 15:06 
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Yaz Al Ghul 2016. aug. 12., 1:46 
Excellent ! Merci !
chibrax 2016. aug. 8., 5:50 
Merci!
Archibald 2016. máj. 7., 7:36 
super merci
osa_faimal 2016. jan. 8., 13:35 
merci bcp:steamhappy:
pstealth 2015. dec. 23., 22:26 
Vraiment top ce mod.
belsunce 2015. dec. 3., 7:16 
Merci pour ce mod
croissant 2015. nov. 12., 4:52 
Marchy pour ce mod ! :D
Rumi [NaTR] 2015. okt. 28., 14:58 
Merci, ce mod fait plaisir =)