Blocks That Matter

Blocks That Matter

35 oy
Brazilian Portuguese Translation - Tradução para português do Brasil
   
Ödül
Favorilere Ekle
Favorilere Eklendi
Favorilerden Çıkar
Dosya Boyutu
Gönderilme
Güncellenme
23.520 KB
11 Eki 2012 @ 21:20
14 Eki 2012 @ 22:08
3 Değişiklik Notu ( görüntüle )

İndirmek için abone ol
Brazilian Portuguese Translation - Tradução para português do Brasil

Açıklama
- English -
Pack with strings especially translated for Brazilian players (or players who speak Portuguese).
If you are from Portugal, or prefer the European Portuguese translation, you should use this pack of translations: http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=102068818

To use this translation pack, subscribe to this item using the button above and wait some minutes while your Steam synchronizes with the Workshop server. After that, join the game and go to "Options", and then "Language en". Click on it and switch to "Language pt_br (workshop)" and press Enter.

- Português -
Pacote com strings traduzidas especialmente para jogadores do Brasil (ou quem fala o idioma português).
Caso você seja de Portugal, ou prefira a tradução portuguesa, sugiro utilizarem esse pacote de traduções: http://gtm.steamproxy.vip/sharedfiles/filedetails/?id=102068818

Para utilizar esse pacote de tradução, se inscreva nesse item no botão acima e aguarde alguns minutos enquanto o seu Steam sincroniza com o servidor da Oficina. Após isso, entre no jogo e vá em "Options", e em seguida "Language en". Clique nesse botão e troque para "Language pt_br (workshop)" e de Enter.

----------

Tradução realizada por membros do Steam Translation Server Brasil http://gtm.steamproxy.vip/groups/sts_brazilian

Berna
Mobyduck
Ricci
Arkhanor
Doodad
Sirion

http://translation.steampowered.com
9 Yorum
rafavillaca 21 May 2014 @ 15:23 
Muito bem feitinho. Parabéns. :)
vitorarzani 26 Mar 2014 @ 17:48 
Que legal! Muito obrigado!
76561198072325646 9 Oca 2014 @ 10:25 
Parabéns pelo projeto e pela tradução, se um dia eu comprar o game com certeza vou baixar. :D
orochiClark 9 Eki 2013 @ 6:40 
Valeu pela tradução! :squirtyay:
Der Sirion  [yaratıcı] 4 Mar 2013 @ 19:03 
I'd say these guys are the best translation group in town, but that's only because I'm one of them.
nitram  [geliştirici] 15 Eki 2012 @ 13:11 
Thanks to all the team! I'll ask to Valve if it's possible to attach several user to a Workshop item because you all deserve to be credited :)

Fortunately, there is the editable description!

Thanks again!
kadussauro 14 Eki 2012 @ 21:01 
Boa galera
Danielfp 14 Eki 2012 @ 17:15 
Valeu!
M 11 Eki 2012 @ 22:15 
good job.