Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
Shadow Sons > Shadow Warriors
Nagarys > Prince of Nagarythe (where its appropriate)
Aris Anar > Alith Anar
Loic > Loec
If you see other mistranlations please call them out.
If you want to provide better wording I will use it, I've done so with some of my other translation mods.
Just to give you an example of one such line ive found to sound wiered. I've taken and redone that text here below.
"Shadow Walkers are masters of stealth. only the most perceptive can ever hope to catch their trail. Even when they do its likely by design."
Ive basically taken the essence of your text and redone it to a more copact little more common form of english.
If you want me to take a look at the rest of the lines id happily rewrite those as well.
id like to call your attention to the language used for a bit however
I've noticed some of the lines are a little clumsy in their translation basically. Not nessecarily inaccurate but just a little artificial sounding. Words not quite being the best choice to convay the meaning you desire,gramatics and so on.
(Rewrite in the next comment due to word limit on steam comments)
For some reason the translation tool doesn't do well with this mod, i almost have to go line by line because it has a habit to combine lines together. Since I don't read Chinese its hard to tell if it correct or not.