Instal Steam
login
|
bahasa
简体中文 (Tionghoa Sederhana)
繁體中文 (Tionghoa Tradisional)
日本語 (Bahasa Jepang)
한국어 (Bahasa Korea)
ไทย (Bahasa Thai)
Български (Bahasa Bulgaria)
Čeština (Bahasa Ceko)
Dansk (Bahasa Denmark)
Deutsch (Bahasa Jerman)
English (Bahasa Inggris)
Español - España (Bahasa Spanyol - Spanyol)
Español - Latinoamérica (Bahasa Spanyol - Amerika Latin)
Ελληνικά (Bahasa Yunani)
Français (Bahasa Prancis)
Italiano (Bahasa Italia)
Magyar (Bahasa Hungaria)
Nederlands (Bahasa Belanda)
Norsk (Bahasa Norwegia)
Polski (Bahasa Polandia)
Português (Portugis - Portugal)
Português-Brasil (Bahasa Portugis-Brasil)
Română (Bahasa Rumania)
Русский (Bahasa Rusia)
Suomi (Bahasa Finlandia)
Svenska (Bahasa Swedia)
Türkçe (Bahasa Turki)
Tiếng Việt (Bahasa Vietnam)
Українська (Bahasa Ukraina)
Laporkan kesalahan penerjemahan
- napim ya, idare ediyorum işte.
- hayrola, suratın sirke satıyo?
- suratım ne satıyo?
- sirke, sirke.
- o ne demek lan?
- azericede yok mu öyle bir deyim?
- hayır.
- haa, ok.
- ...
- ...
- eee?
- ne ee?
- ne demek ulan "suratın sirke satıyo"?
- eskiden cami duvarına işeyen köpeklere derlermiş bunu.
- benimle ne alakası var peki?
- yahu şaka be! suratın asık manasında mecazi bi şey işte. "karadeniz'de gemilerin mi battı" gibi.
- karadeniz'de neymiş?
- ben gidiyom, hadi görüşürüz.