Steam telepítése
belépés
|
nyelv
简体中文 (egyszerűsített kínai)
繁體中文 (hagyományos kínai)
日本語 (japán)
한국어 (koreai)
ไทย (thai)
Български (bolgár)
Čeština (cseh)
Dansk (dán)
Deutsch (német)
English (angol)
Español - España (spanyolországi spanyol)
Español - Latinoamérica (latin-amerikai spanyol)
Ελληνικά (görög)
Français (francia)
Italiano (olasz)
Bahasa Indonesia (indonéz)
Nederlands (holland)
Norsk (norvég)
Polski (lengyel)
Português (portugáliai portugál)
Português - Brasil (brazíliai portugál)
Română (román)
Русский (orosz)
Suomi (finn)
Svenska (svéd)
Türkçe (török)
Tiếng Việt (vietnámi)
Українська (ukrán)
Fordítási probléma jelentése
Karcagi birkapörkölthöz finom a kovászos uborka.
A gyulai kolbászhoz mi Pick téliszalámit eszünk,
Gundel palacsintát pedig zsolnai porcelánból merünk.
Ízesíteni a szegedi halászlét kalocsai paprikával szoktuk,
Olyan erős, hogy csak a hűsítő szikvíz veszi el a szomjunk.
Mi még a tejbegríz alá is makói hagymát teszünk,
a gulySásleves mellé mákos gubát főzünk.
Splotila naveki Velikaia Rus.
Da zdravstvuet sozdannyj volej narodov
Edinyj, moguchij Sovetskij Soiuz!
Slavsia, Otechestvo nashe svobodnoe,
Druzhby, narodov nadezhnyj oplot!
Znamia sovetskoe, znamia narodnoe
Pust ot pobedy, k pobede vedet!
Skvoz grozy siialo nam solntse svobody,
I Lenin velikij nam put ozaril.
Nas vyrastil Stalin - na vernost narodu
Na trud i na podvigi nas vdokhnovil.
Slavsia, Otechestvo chashe svobodnoe,
Schastia narodov nadezhnyj oplot!
Znamia sovetskoe, znamia narodnoe
Pust ot pobedy k pobede vedet!
My armiiu nashu rastili v srazheniakh,
Zakhvatchikov podlykh s dorogi smetem!
My v bitvakh reshaem sudbu pokolenij,
My k slave Otchiznu svoiu povedem!
Slavsia, Otechestvo nashe svobodnoe,
Slavy narodov nadezhnyj oplot!
Znamia sovetskoe, znamia narodnoe
Pust ot pobedy k pobede vedet!