Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
عملية الترجمة من منظور تاريخي على أساس ثلاث سويدي
ترجمات القرآن. وصف أكثر تفصيلا للغرض والطريقة يذهب أبعد من ذلك
قدمت في الدراسة ، ولكن أولاً نظرة عامة على نظريات الترجمة وكذلك القرآن و
الترجمة بما في ذلك بعض الأبحاث السابقة.
ملاحظة بشأن الإجراءات الشكلية ؛ ستتم كتابة الكلمات العربية بالحروف العربية أيضًا ،
يتم نسخها على الأقل في المرة الأولى التي تحدث فيها.
عملية الترجمة من منظور تاريخي على أساس ثلاث سويدي
ترجمات القرآن. وصف أكثر تفصيلا للغرض والطريقة يذهب أبعد من ذلك
قدمت في الدراسة ، ولكن أولاً نظرة عامة على نظريات الترجمة وكذلك القرآن و
الترجمة بما في ذلك بعض الأبحاث السابقة.
ملاحظة بشأن الإجراءات الشكلية ؛ ستتم كتابة الكلمات العربية بالحروف العربية أيضًا ،
يتم نسخها على الأقل في المرة الأولى التي تحدث فيها.
ا للغرض والطريقة يذهب أبعد من ذلك
قدمت في الدراسة ، ولكن أولاً نظرة عامة على نظريات الترجمة وكذلك القرآن و
الترجمة بما في ذلك بعض الأبحاث السابقة.
ملاحظة بشأن الإجراءات الشكلية ؛ ستتم كتابة الكلمات العربية بالحروف العربية أيضًا ،
يتم نسخها على الأقل في المرة الأولى التي تحدث فيها.
لجلب الناس عامة والشعوب العربية خاصة إليها ، ما المسلمين
يعني الدين الصحيح. وفقا للقرآن نفسه ، فقد نزلت كلمات القرآن باللغة العربية (سورة
12: 2) (1) ويقال أن النسخة "الحقيقية" من القرآن يجب أن تكون باللغة العربية كذلك
كما استقبلها النبي لأول مرة. قراءة القرآن والصلاة على النحو المنصوص عليه في
لذلك يجب أن تكا ،
يتم نسخها على الأقل في المرة الأولى التي تحدث فيها.