Dufu
子美   Liaocheng, Shandong, China
 
 
《登高》
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

L’Ascension

Les singes hurlent avec le vent rapide ;
Les oiseaux tournoient au-dessus de l’eau limpide.
Feuilles sur feuilles tombent jusqu’à la lisière;
Ondes par ondes roule la grande rivière.
Loin des miens en automne, je répands des pleurs;
Malade et vieux, je monte seul à la hauteur.
Les soucis ont mis du givre sur mes cheveux;
Ecrasé, je renonce au vin peu savoureux.

Ascend

In a sharp gale from the wide sky apes are whimpering
Over the clear lake and white sand birds are flying homeward
Immensity of leaves rustling fell
The never-ending Yangtze river rolling on
I have come thousands of miles miles away, sad now with autumn
And with my hundred years of woe, I climb this height alone.
Ill fortune has laid a bitter frost on my temples,
Heart-ache and weariness are a thick dust in my wine.
Currently Offline
Screenshot Showcase
Call of Duty: Black Ops II - Multiplayer
Favorite Game
Recent Activity
156 hrs on record
last played on 28 Mar
Achievement Progress   0 of 249
3,432 hrs on record
last played on 23 Mar
505 hrs on record
last played on 22 Mar
бузи-бузи 24 Apr, 2024 @ 10:26am 
прими го трейд
76561199447293477 16 Apr, 2024 @ 11:36am 
прими го трейд
лордиктьмы 8 Apr, 2024 @ 7:27am 
прими го трейд
UltimatUmi🌊 25 Feb, 2024 @ 3:47am 
прими го трейд
❤VER҉O҉N҉IKA❤ 8 Feb, 2024 @ 9:43am 
+rep Good Teammate 👱
Luna Jacobs 23 Jan, 2024 @ 12:53pm 
woooow legend its u ? :p