Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
A few notes on this translation:
"Ded inside" is a phonetic rendering of the Russian "дед инсайд", which is itself a transliteration of the English phrase "dead inside". I've kept it in this form as it seems to be intentionally using English words.
"Kun" is a Japanese honorific, often used in internet slang. I've omitted it in the translation as there's no direct English equivalent.
"Шкет" is a colloquial term for a small or skinny person, which I've translated as "skinny runt".
"Рахит" literally means "rickets" but is used colloquially to describe someone who is very thin or weak-looking. I've incorporated this meaning into "skinny runt".