Instale o Steam
iniciar sessão
|
idioma
简体中文 (Chinês simplificado)
繁體中文 (Chinês tradicional)
日本語 (Japonês)
한국어 (Coreano)
ไทย (Tailandês)
Български (Búlgaro)
Čeština (Tcheco)
Dansk (Dinamarquês)
Deutsch (Alemão)
English (Inglês)
Español-España (Espanhol — Espanha)
Español-Latinoamérica (Espanhol — América Latina)
Ελληνικά (Grego)
Français (Francês)
Italiano (Italiano)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Magyar (Húngaro)
Nederlands (Holandês)
Norsk (Norueguês)
Polski (Polonês)
Português (Portugal)
Română (Romeno)
Русский (Russo)
Suomi (Finlandês)
Svenska (Sueco)
Türkçe (Turco)
Tiếng Việt (Vietnamita)
Українська (Ucraniano)
Relatar um problema com a tradução
It is exaggeratedly written on the Internet as if it is a bad place to work, but it is not.
The electric shocks that are given to the cucumbers are only given to children who have slacked off.
We got a lot of food besides cucumbers, and we were full every day.
It was a rewarding and cheerful workplace where we could grow together with our wonderful colleagues.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
かっぱ寿司の正社員は、河童たちが逃げたりサボったりしないよういつも監視している。恐怖心を植え付けるため、時々無意味に電気ショックを与えたりする。
河童のほとんどは子供で、「お父さん、お母さんに会いたいよう」といつも泣いている。睡眠時間もほとんど与えられず、逆らうとキュウリを減らされる。
こうして人件費を大幅に抑えることで、かっぱ寿司は安くて美味しいお寿司をみなさんに提供できるのです。
⣿⣿⣿⣿⣿⡳⡽⡵⣝⢞⢮⣳⣝⣝⢮⡳⣝⢵⡫⣗⢵⢝⡵⣳⢻⣿⣾⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⣿⢧⢯⡳⣝⢎⣗⡳⣹⢮⣪⡳⡹⡼⡵⣝⢮⢳⢝⡞⣎⢟⣿⣿⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⣿⢎⣗⢝⢮⡳⡵⡹⣾⢳⢵⢝⣝⢮⡺⡪⡮⣳⢳⢝⢮⡣⢿⣿⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⡏⣗⣗⢽⠵⣝⢎⣳⣿⣾⣾⣾⣿⣿⣿⣾⣾⣮⣗⢽⡱⣝⢽⣿⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⢯⢞⢮⢮⡫⡮⣻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡯⣳⢹⡪⣇⣿⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⢸⣝⡕⡧⡳⡝⣞⣿⣿⢌⣿⣿⣿⣿⡇⣿⣿⣿⡇⡷⡝⣞⢮⣺⣿⣿⣿
⣿⣿⣿⢕⡧⣫⡺⣹⡪⣫⢯⡫⣧⣿⣯⣿⣿⣧⣿⢏⢯⣗⢯⡺⡵⣝⡞⣿⣿⣿
⣿⣿⡗⣯⢺⢜⢞⣜⢮⡣⣷⣽⣾⣟⡿⡿⣿⣫⣿⣿⣾⢟⢕⢯⡺⣪⢮⢿⣿⣿
⣿⣿⣇⢷⢝⡵⡫⣎⢗⡵⡱⡽⣛⢿⢿⠿⡿⢿⢟⢯⣪⢳⢱⡳⣝⢮⡳⡽⣿⣿
⠸⡇⠀⠿⡀⠀⠀⠀⣀⡴⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣦⡀
⠀⠀⠀⠀⠑⢄⣠⠾⠁⣀⣄⡈⠙⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣆
⠀⠀⠀⠀⢀⡀⠁⠀⠀⠈⠙⠛⠂⠈⣿⣿⣿⣿⣿⠿⡿⢿⣆
⠀⠀⠀⢀⡾⣁⣀⠀⠴⠂⠙⣗⡀⠀⢻⣿⣿⠭⢤⣴⣦⣤⣹⠀⠀⠀⢀⢴⣶⣆
⠀⠀⢀⣾⣿⣿⣿⣷⣮⣽⣾⣿⣥⣴⣿⣿⡿⢂⠔⢚⡿⢿⣿⣦⣴⣾⠸⣼⡿
⠀⢀⡞⠁⠙⠻⠿⠟⠉⠀⠛⢹⣿⣿⣿⣿⣿⣌⢤⣼⣿⣾⣿⡟⠉
⠀⣾⣷⣶⠇⠀⠀⣤⣄⣀⡀⠈⠻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡇
⠀⠉⠈⠉⠀⠀⢦⡈⢻⣿⣿⣿⣶⣶⣶⣶⣤⣽⡹⣿⣿⣿⣿⡇
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠉⠲⣽⡻⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣜⣿⣿⣿⡇
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⢸⣿⣿⣷⣶⣮⣭⣽⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠇
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⣀⣀⣈⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠇
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿