Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
csgo 🖕🖕🖕🖕
🌸 👾 🐳 🐠 🥗 🌽 💗 🔋 🐝 🍇 🚗 😺 🐊 🎽 👳 🍇
When I sell liquor, it's called bootlegging; when my patrons serve
it on silver trays on Lake Shore Drive, it's called hospitality.
-- Al Capone
Sam: What do you say, Norm?
Norm: Any cheap, tawdry thing that'll get me a beer.
-- Cheers, Birth, Death, Love and Rice
Sam: What do you say to a beer, Normie?
Norm: Hiya, sailor. New in town?
-- Cheers, Woody Goes Belly Up
Norm: [coming in from the rain] Evening, everybody.
All: Norm! (Norman.)
Sam: Still pouring, Norm?
Norm: That's funny, I was about to ask you the same thing.
-- Cheers, Diane's Nightmare
⛳ 🏀 🍧 📗 🍖 📀 👽 🎁 🌏 🏓 ⚡ 💚 📕 🕺 📘 💄
www.facebook.com/Officialpekson