Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
masturbate to kill myself
BLASFIMAH!!
-göt istiyoruzzzz, lezzet istiyoruz... yaratıcı olayım derken saçmalamayın. oğlum bu kimin götü? -şefim benim götümde sıkıntı çıktı, hamza'dan aldım biraz ama? -aması ne oğlum? işlenmiş ürünü başka yarışmacıdan almak nedir? kendi götüne sahip çıkacaksın. burasi mastercheff, baska yere benzemez, gote gelmeyeceksin. -anladım şef.
danilo şef:
-eeeeevet gençler, iiinanılmaz, mutteşem bir gööööt için size verdiğimiz süüüre 40 dakika. yani tabiki de göt dışında bir protein tabağına koyması gerekmiyor. sebze olabilir. ama dikkat edin ha, gööt cook assas ürün, çabuk yanabilir yani abi. tunahan bu göt çok sert durmuyo mu? -ben daha önce hiç göt yapmadım şef. bu kadar oldu bu sefer. -bu kadar oldu diye birşeey yok. mücadele edeceksin, götünden gerekirse teeerler akacak tunahan. -peki şef.
-bu akşam yaratıcılık oyunumuzdaki ürünümüz göt. arkadaşlar lütfen bizi göte doyurun. götün ana ürün olduğu tabaklar istiyoruz. ahmet kaç yerde kullandın götü?
-şefim 3 yerde kullandım. önce bi göt püresi elde ettim, sonra götten bi tuile yaptım, en son da götümü sarımsak, sirke ve zencefilli bi sosla lezzetlendirip etimin üstünde gezdirdim.
-burada bizi vuracak bi lezzet var mı peki sence?
-şefim var. götümde asit ve şeker dengesini iyi kurduğumu düşünüyorum.
-peki sence bu seviye için yeterli bi göt mü bu?
-şefim ben götüme güveniyorum, götüne güvenmeyenin zaten burada işi yok.
-aferin aslanım.