Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
我们应该打一眼井,把他从下面拽上来。
我们总得抽出点时间,听听来自地下的口信。
在阿米亥和特朗斯特吕姆之间,有一个王维;
我们应该把青山挖一个洞,把他从蛇的睡眠王国里唤醒。
在策兰和特朗斯特吕姆之间,有一个李商隐,
我们应该凿开惊呆了的石头,用千年的鸟粪
把他的影子慢慢烤成一块面包。
在阿米亥和泰德休斯之间,有一个姜夔,
我们应该把他从树里抠出来,
放进篮子,再用滑轮和绳子
把他吊到树顶。在那里,
篮子会变回鸟巢。我们仿佛又迂回到了
人和鸟一起试飞的年代。
我们应该打一眼井,把他从下面拽上来。
我们总得抽出点时间,听听来自地下的口信。
在阿米亥和特朗斯特吕姆之间,有一个王维;
我们应该把青山挖一个洞,把他从蛇的睡眠王国里唤醒。
在策兰和特朗斯特吕姆之间,有一个李商隐,
我们应该凿开惊呆了的石头,用千年的鸟粪
把他的影子慢慢烤成一块面包。
在阿米亥和泰德休斯之间,有一个姜夔,
我们应该把他从树里抠出来,
放进篮子,再用滑轮和绳子
把他吊到树顶。在那里,
篮子会变回鸟巢。我们仿佛又迂回到了
人和鸟一起试飞的年代。