STEAM GROUP
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
STEAM GROUP
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
4
IN-GAME
73
ONLINE
Founded
12 September, 2017
Language
Japanese
Location
Japan 
Showing 1-10 of 23 entries
7
1
有志翻訳者に全力で感謝するスレッド
昨年は1年間、このプロジェクトの進行を見守っていました。まったく手伝う自信がなく、ただ結果を待っていただけの糞虫でしたが、ゲーム序盤を何度も繰り返してプレイしながら、驚異のスピードで進行していく翻訳に感謝と驚嘆を覚えていました。ちょうど1年前、ほぼ完成しつつあった一通りの翻訳で、一気に最終章まで楽しみ、時々残った英語のセリフにつまずくと、いかに日本語訳がありがたいものかを、強く実感することになりました。自分で調べて訳すことは不可能ではないまでも、やはりどこか自信がなく、不安ばかり強くなって、物語に集中できなかったんですね。

「PC版 Divinity: Original Sin 2 を日本語化し、皆でゲームを楽しむ」
という、言葉がこのプロジェクトの最初に書かれていますが、それが有志の皆さんの力で現実となり、今年になって思ってもいない形でさらに拡大、昇華されました。おそらく、このプロジェクトがなければ、それは存在しないものだったように思えます。
その成果を試すため、もちろん、本日アップデートを行いました。「根源」が「ソース」になっていることに微苦笑しつつも、ゲーム世界がどう見えるようになったのか、いつか再び味わい直そうと思っています。
ちなみに、Steam版だけでなく、GOG版でも、ちゃんと公式日本語化できることを確認しています。

最近、Capture2Textというツールを知って、英語ゲームをリアルタイムで翻訳することで、『AtomRPG』や『Pathfinder』その他の作品を少しづつ楽しむこともできるようになりましたが、やはりどうしても文章を読むことに集中しにくく、隔靴掻痒の感をぬぐえません。機械翻訳の限界というよりも、集中度の違いといいますか・・・・。
やはり翻訳された日本語の文章で遊ぶゲームの快適さは格別で、たとえそれが不自然な箇所や間違いがあったとしても、没入感が桁違いな気がするのです。

だから、Divinity OS2というすごいゲームを、日本語で集中して遊べたことがどれほどありがたかったか、そしてそれが拡大していく状況を目の当たりにすることができて、どれほど胸が踊ったことか。
今一度感謝したいと思います。ありがとうございました。


107
有志翻訳者を全力で応援するスレッド
Showing 1-10 of 23 entries