SKUPINA SLUŽBY STEAM
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
SKUPINA SLUŽBY STEAM
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
18
VE HŘE
160
ONLINE
Založena
12. září 2017
Jazyk
Japonština
Umístění
Japan 
Zahájit novou diskuzi
Zobrazuje se 115 z 23 aktivních témat
119
9. srp. 2019 v 23.55
PŘILEPENO: 誤字・誤訳などの報告スレッド
kengo700
0
2. pro. 2018 v 1.53
PŘILEPENO: 「校正用掲示板」の使い方
kengo700
0
9. zář. 2019 v 11.52
「armour」の訳について
オジサンマル
0
7. zář. 2019 v 1.24
状態異常「Plagued、Diseased、infectious Diseased」の訳について
オジサンマル
0
29. srp. 2019 v 20.40
PS4日本語版について
zkr
0
21. dub. 2019 v 15.47
「ナイフがついた棒切れ」のレシピで”ナイフ”と”ダガー”が入れ替わっている
オジサンマル
3
29. led. 2019 v 4.50
stunnedの訳について
junken5791
2
26. led. 2019 v 22.07
[knocked down]の訳の表記ゆれについて
オジサンマル
2
26. led. 2019 v 22.07
状態異常の解除の表現の統一について
オジサンマル
3
8. led. 2019 v 10.29
[sneak mode]の訳の表記ゆれについて
オジサンマル
6
21. pro. 2018 v 19.29
あなた、貴方
yagyuuu15
0
17. pro. 2018 v 23.47
ジャーナルでのチュートリアルの用語訳について意見をお願いします
オジサンマル
2
16. pro. 2018 v 23.46
[backstab]の訳の表記ゆれについて
オジサンマル
3
16. pro. 2018 v 23.43
「前作のPS4版と同じ用語をPS4日本語版の訳に合わせる」ことに関する意見募集
オジサンマル
4
16. pro. 2018 v 23.43
記号「:」の訳への適用について
オジサンマル
Na stránku: 1530 50