STEAM ГРУПА
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
STEAM ГРУПА
Divinity: Original Sin 2 日本語化プロジ DOS2日本語化
4
В ИГРА
88
НА ЛИНИЯ
Основана
12 септември 2017
Език
Японски (日本語)
Местонахождение
Japan 
Създаване на нова дискусия
Показване на 115 от 23 активни теми
119
9 авг. 2019 в 23:55
ЗАКАЧЕНА: 誤字・誤訳などの報告スレッド
kengo700
0
2 дек. 2018 в 1:53
ЗАКАЧЕНА: 「校正用掲示板」の使い方
kengo700
0
9 септ. 2019 в 11:52
「armour」の訳について
オジサンマル
0
7 септ. 2019 в 1:24
状態異常「Plagued、Diseased、infectious Diseased」の訳について
オジサンマル
0
29 авг. 2019 в 20:40
PS4日本語版について
zkr
0
21 апр. 2019 в 15:47
「ナイフがついた棒切れ」のレシピで”ナイフ”と”ダガー”が入れ替わっている
オジサンマル
3
29 ян. 2019 в 4:50
stunnedの訳について
junken5791
2
26 ян. 2019 в 22:07
[knocked down]の訳の表記ゆれについて
オジサンマル
2
26 ян. 2019 в 22:07
状態異常の解除の表現の統一について
オジサンマル
3
8 ян. 2019 в 10:29
[sneak mode]の訳の表記ゆれについて
オジサンマル
6
21 дек. 2018 в 19:29
あなた、貴方
yagyuuu15
0
17 дек. 2018 в 23:47
ジャーナルでのチュートリアルの用語訳について意見をお願いします
オジサンマル
2
16 дек. 2018 в 23:46
[backstab]の訳の表記ゆれについて
オジサンマル
3
16 дек. 2018 в 23:43
「前作のPS4版と同じ用語をPS4日本語版の訳に合わせる」ことに関する意見募集
オジサンマル
4
16 дек. 2018 в 23:43
記号「:」の訳への適用について
オジサンマル
На страница: 1530 50