Cài đặt Steam
Đăng nhập
|
Ngôn ngữ
简体中文 (Hán giản thể)
繁體中文 (Hán phồn thể)
日本語 (Nhật)
한국어 (Hàn Quốc)
ไทย (Thái)
Български (Bungari)
Čeština (CH Séc)
Dansk (Đan Mạch)
Deutsch (Đức)
English (Anh)
Español - España (Tây Ban Nha - TBN)
Español - Latinoamérica (Tây Ban Nha cho Mỹ Latin)
Ελληνικά (Hy Lạp)
Français (Pháp)
Italiano (Ý)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Magyar (Hungary)
Nederlands (Hà Lan)
Norsk (Na Uy)
Polski (Ba Lan)
Português (Tiếng Bồ Đào Nha - BĐN)
Português - Brasil (Bồ Đào Nha - Brazil)
Română (Rumani)
Русский (Nga)
Suomi (Phần Lan)
Svenska (Thụy Điển)
Türkçe (Thổ Nhĩ Kỳ)
Українська (Ukraine)
Báo cáo lỗi dịch thuật
毛主席为人公正,贡献中国!让我们一齐迈向前吧!
毛主席万岁!中国万岁!
I'm writing with regards to my previous letter of complaint to chairman Mao. Chairman Mao, being infinitely wise, as truly enlightened me. I'm now aware of my shortcomings and would thus like to sincerely and deeply apologize to everyone who had to read through my ludicrous and unfounded letter of complaint, in which I accused our chairman Mao of being biased against me. As Kier so aptly put it, "10:16 PM - kier: 人皆知我所以勝之形,而莫知我所以制勝之形。". Even though I have no fucking idea what this means, I have become a much better person with higher morals. I assure you all that I have turned over a new leaf and that will never make the audacious aforementioned mistake. I do hope that everyone finds it in their hearts to forgive me and move on from this dramatic episode of our lifes. May we be a much cohesive team after this lesson. Vive la ZhongZuo and Chairman Mao!
Yours Sincerely,
Kok!
·Mao Zedong
后生可畏,焉知来者之不如今也?
我今天代替了毛泽东先生对你说 FUCK YOU
I'm writing in regards to Kok's statement about how he occupies the position of entry and carry. I hereby declare you review his rank and my current rank (MGE) who currently smurf with you people. If you promote him, this will prove injustice towards other citizens. Vive La ZhongGuo!
Yours faithfully,
hugz
I'm writing to you with regards to the derogatory status of my status/position in this group. I find this extremely disrespectful and uncalled for. Being the great leader that you are, I expect you to uphold a fundamental concept of communism: a classless society. I demand that you immediately upgrade my position to peasant or above, lest I leave the group. This will be detrimental to our team's abilities as I currently occupy the position of carry and entry fragger. Vive la ZhongGuo!
Yours Sincerely,
Kok!