GRUPPO DI STEAM
Ukrainian Translations STS-UA
GRUPPO DI STEAM
Ukrainian Translations STS-UA
25
IN GIOCO
85
ONLINE
Creato:
2 maggio 2011
Lingua
Ucraino
Luogo
Ukraine 
Tutte le discussioni > Помилки > Dettagli della discussione
Тема для відгуків щодо локалізації CS:GO (відкрита для ВСІХ!)
Як увімкнути український інтерфейс Counter-Strike Global Offensive:
1. Змініть мову на українську у налаштуваннях Інтерфейсу (Interface) клієнта Steam

* для ввімкнення української лише для CS:GO, натисніть правою кнопкою миші на гру, оберіть «Властивості» > «Мова» та оберіть зі списку українську.

Про виявлені помилки повідомляйте в цій темі (якщо ви не перекладач у STS).
Тема відкрита для всіх користувачів Steam.
Ultima modifica da [UA] Nick919; 4 mar 2016, ore 11:54
< >
Visualizzazione di 1-15 commenti su 35
Усе добре, гарно і якісно перекладено. Дякую!:csgoct:
Є не перекладені ділянки! Такі як при наведенні на похвали верхня і нижня без перекладу, також після обнови, нова стрічка успіхів в досягненні нового звання не перекладена(
Messaggio originale di kostyashkins_UA:
Є не перекладені ділянки! Такі як при наведенні на похвали верхня і нижня без перекладу, також після обнови, нова стрічка успіхів в досягненні нового звання не перекладена(
Доберусь до файлов CS:GO на выходных
Не перекладайте назви скінів, будь-ласка :golden:
А неперекладені досягнення в кс-го теж вас стосуються? В грі а не стімі
Ultima modifica da Aprekot; 5 gen 2016, ore 4:52
Ми можемо не встигати миттєво перекладати оновлення, бо цим займається лише кілька волонтерів. Та не переживайте, рано чи пізно все буде перекладено. Більш важливі зауваження щодо неточностей та помилок у вже перекладеному.
і неперекладені досягнення у стімі
а також описи на ринку, дуже є незручно... У доті вони перекладені і це класно, зробіть щоб тут теж так було!!!
Messaggio originale di Violet7:
https://img.hurtom.com/i/2016/06/20160429095318_1.jpg неперекладений текст
Звітували про цю проблему розробникам три роки тому.

Messaggio originale di Violet7:
і неперекладені досягнення у стімі
Звітували про цю проблему розробникам два роки тому.


Messaggio originale di Violet7:
а також описи на ринку, дуже є незручно... У доті вони перекладені і це класно, зробіть щоб тут теж так було!!!
Звітували про цю проблему розробникам два роки тому.
Messaggio originale di mychaelo:
1

Класно розраби дбають про українську версію, а потім думають чому ніхто не користується......
Ultima modifica da Violet7; 8 giu 2016, ore 9:04
Тут просто замкнене коло: задачі розробники розподіляють по пріоритетам, і в пріоритеті ті мови, користувачі яких приносять реальні гроші (з яких і отримують зарплати розробники). Інші вже як пощастить.

Найближчим часом ми ще раз нагадаємо їм про ці проблеми, може щось зрушить з місця.
О, дякую. Виправив.
< >
Visualizzazione di 1-15 commenti su 35
Per pagina: 1530 50

Tutte le discussioni > Помилки > Dettagli della discussione