NHÓM STEAM
Deutsches Reich. GDRFI
NHÓM STEAM
Deutsches Reich. GDRFI
2
ĐANG CHƠI
12
TRÊN MẠNG
Thành lập
12 Tháng 04, 2014
GIỚI THIỆU Deutsches Reich.

Das Deutsche Reich is a constitutional monarchy ruled by the Kaiser.

Kaiser: David Andor
Population: 67 Million
Capital City: Berlin
Year: 1915
Anthem: Die Wacht am Rhein, Das Lied der Deutschen.
Currency: Reichsmark

-Government-

Kaiser: David Andor
Reichskanzler:
Auswärtiges Amt:
Reichsamt des Inneren:
Reichsmarineamt: Adm. Leopold Hess-Andor
Reichsjustizamt:
Reichsschatzamt:
Reichskolonialamt:
Reichseisenbahnamt:
Reichspostamt:

-Military-

Oberbefehlshaber der Kaiserlichen Armee: Kaiser David Andor
Generalstabschef: Hubert von Heisenberg
Generalfeldmarschall: Asura
General: Hubert von Heisenberg
General:
General:
General:
General:

Oberbefehlshaber der Kaiserlichen Marine: Kaiser David Andor
Admiral der Flotte: Adm. Leopold Hess-Andor
Admiral:
Admiral:
Admiral:
Admiral

-Deutsche Bundesstaaten-

König von Preußen: Kaiser David Andor
König von Bayern: Asura
König von Württemberg:
König von Sachsen:
Großherzog von Baden:
Großherzog von Mecklenburg-Schwerin:
Großherzog von Hessen: Adm. Leopold Hess
Großherzog von Oldenburg:
Großherzog von Mecklenburg-Strelitz:
Herzog von Braunschweig:
Herzog von Anhalt:
Herzog von Elsaß-Lothringen:
Fürst von Lippe:
Fürst von Waldeck:
Fürst von Schaumburg-Lippe:

Map[i.imgur.com]
THẢO LUẬN PHỔ BIẾN
THÔNG BÁO GẦN ĐÂY
Imperial News/Narichten aus dem Reich
Military Reports: 1. Armee: Is moving to Paris and is expecting a battle with a french army soon. 2. Armee: Is defending against the 9th French Army. 3. Armee: Is attacking the 2nd French Army. Has heavy casaulties but is still attacking. 4. Armee: Is waiting for orders. 5. Armee: Chasing the 4th French Army which was defeated by the 5. Armee. Reservearmee: Is protecting the borders. Casaulties, yet: Deutsches Reich: 175 000 Soldiers, 5 Artillery guns. France: Estimated 275 000 Soldiers, 90 Artillery guns.

The nation stands together: Our nation and all it´s men showed again that they´re willing to give all they have for our great nation and to win the war. In the whole country at all schools and nearly at every industry working for the army the people sang today the german anthem. In Berlin in front of the Brandenburger Tor 20 000 people raised flags of our great Nation and the Kaiser decided to join them and spoke to them in a powerful speech.

Russia threats us: Russia has threaten us to declare war to us if we don´t stop the war against France. We´re currently at war with France and Great Britain which means we only need to fight in the west at the moment. If Russia attacks us we will have to fight on two sides. Austria-Hungary promised us to help if Russia decides to attack us.


Deutsch:

Kriegsbericht: 1. Armee: Marschiert nach Paris und erwartet in kürze ein Gefecht mit französischen Kräfte 2. Armee: Verteidigt sich gegen die 9. Französische Armee 3. Armee: Greift die 2. Französische Armee an. Trotz schwere Verluste setzt die Armee ihren Angriff weiter fort. 4. Armee: Wartet auf Befehle 5. Armee: Verfolgt die 4. Französische Armee die von der 5. Armee besiegt wurde. Reservearmee: Schützt die Grenzen. Bisherige Verluste: Deutsches Reich: 175 000 Soldaten, 5 Artillerie Geschütze. Frankreich: Geschätzt 275 000 Soldaten, 90 Artillerie Geschütze.

Die Nation steht zusammen: Unsere Nation und all ihrer Gefolgsleute zeigte wiede einmal, dass sie bereit seien, dass letzte für unsere großartige Nation zu geben. Im ganzen Land in allen Schulen und Fabriken sang man heute unsere Nationalhyme. In Berlin vor dem Brandenburger Tor versammelten sich 20 000 Menschen und zeigten stolz unsere Fahne. Unser Kaiser entschloss sich, sich ihnen anzuschließen und sprach in einer überwältigenden Rede zu ihnen.

Russland bedroht uns: Russland droht uns den Krieg zu erklären wenn wir den Krieg gegen Frankreich nicht sofort beenden. Im Moment sind wir nur im Krieg mit Frankreich und Großbritannien, weshalb wir nur im Westen kämpfen müssen. Wenn Russland uns angreift, sind wir gezwungen and 2 Fronten zu kämpfen. Österreich-Ungarn verspricht uns Hilfe falls Russland uns angreift.

Imperial News/Narichten aus dem Reich
Unemployment decreases: "I can finally smile again. I have a job" That´s what many of the people said that finally found a new job. Because of the war new factories were build and new workers were needed. 14 new factories opened their gates already and thousand of people have finally find a job again. The unemployment as decreased extremly with that. Estimated 12 000 people found a job in 1 week. We asked one of the workers how the payment is. Reporter: "Well it seems like you found a new job. But do you get enough money for it?" Worker: "Well I had a better job back in time but it´s enough to give my family enough food. And I´m proud to help the country with that." Reporter: "Are you feared that when the war is over you may loose your job?" Worker: "No. I think we will win this war. I just got a letter from my brother who joined the army. He told me it´s going fine. The french soldiers are easily beatable. Reporter: "Ok. Thanks for your time." It seems like most of the workers have hope that a good future awaits them.

The Kaiser visits a school: "The kids of today are the proud germans of tomorrow" That´s what our Kaiser said in his speech in a school in Berlin. 1 000 People most of them kids were listening to him. He visited the school in Berlin for one day. In the morning he arrived with his guards but he ordered them to stay out only he and his personal advisor were in the school. He took part of a history lesson and was talking with the kids. He was specially interested what the kids wishes for themselves for the future and what they think about the German Empire. After he ate lunch with the kids and teachers together in the canteen he spoke to estimated 1 000 people most of them kids. In this speech he told the kids that they´re the proud germans of tomorrow. They should pay attention on how they can enjoy their live as kids now and he told them if they are starting to work and to be proud germans they shall think about that their kids should have more oppurtunitys than they have already.


German:

Das ist die neue Zeitung die jeden über alle aktuellen Ereigniss informiert. Wir werden so oft wir können die neuen Narichten zu ihnen liefern.


Arbeitslosigkeit sinkt: "Ich kann endlich wieder lächeln! Ich habe Arbeit!" Das ist was viele der Menschen sagten als sie endlich eine neue Arbeit fanden. Aufgrund des Krieges wurden neue Fabriken gebaut und es wurden neue Arbeiter benötigt. 14 neue Fabriken haben bereits ihre Tore geöffnet und tausende von Menschen konnten endlich eine Arbeit finden. Die Arbeitslosigkeit ist extrem gesunken. Geschätzt 12 000 Menschen haben in nur einer Woche eine Arbeit gefunen. Wir haben einen der Arbeiter nach der Bezahlung gefragt. Reporter: "Es sieht aus als hätten Sie eine neue Arbeit gefunden. Aber wie gut werden sie dafür bezahlt?" Arbeiter: "Also ich hatte schonmal bessere Arbeit, aber ich bin froh endlich wieder meine Familie ohne Probleme versorgen zu können. Und ich bin stolz dem Land damit zu helfen." Reporter: "Haben Sie Angst, dass Sie ihren Job verlieren, wenn der Krieg vorbei ist?" Arbeiter: "Nein, ich denke wir gewinnen diese Krieg. Ich habe kürzlich eine Brief von meinem Bruder bekommen, der der Armee beigetreten ist. Er sagte mir es läuft gut. Die französischen Soldaten wären leicht zu besiegen.. Reporter: "Ok. Danke für Ihre Zeit." Es sieht aus als hätten die meisten der Arbeiter viel Hoffnung für die Zukunft
.
Der Kaiser besucht eine Schule: "Die Kinder von heute, sind die stolzen Deutschen von Morgen" Das sagte unser Kaiser in seiner Rede die er in einer Berliner Schule hielt. 1 000 Leute die meisten von ihnen Kinder hörten ihm zu. Er besuchte eine Schule in Berlin für einen Tag. Am morgen traf er mit seiner Leibwache ein, allerdings befahl er ihnen draußen zu bleiben und nur er und sein Berater betraten die Schule. Er nahm an einer Geschichtsstunde teil und redete mit den Kindern. Er war besonders daran interssiert, was die Kinder sich für ihre Zukunft wünschten und was diese über das Deutsche Reich dachten. Nachdem er mit den Kindern und Lehrern in der Kantine der Schule zu Mittag gegessen hatte sprach er zu ihnen, wobei etwa 1 000 die meisten von ihnen Kinder ihm aufmerksam zuhörten. In seiner Rede sagte er den Kindern, dass sie die stolzen Deutschen von morgen sind.. Sie sollten darauf achten wie sehr sie ihr Leben als Kind geniessen können und er sagte ihnen, sobald sie anfangen zu arbeiten und stolze Deutsche zu sein, sollten sie darüber nachdenken, dass ihre Kinder vieleicht noch mehr Möglichkeiten haben sollen als es sowieso schon gibt und sie dafür arbeiten müssen.



24 bình luận
Slendi808 29 Thg06, 2023 @ 1:23pm 
:fuhrer_flag::fuhrer_flag::fuhrer_flag::fuhrer_flag::fuhrer_flag::fuhrer_flag:
Krau̶t 30 Thg07, 2016 @ 9:13am 
:DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag::DEUflag:
Lil Ricefield 20 Thg04, 2014 @ 4:29pm 
thanks for the idea Leopold!
Lil Ricefield 20 Thg04, 2014 @ 1:03pm 
hmm are you alright with it?
Lil Ricefield 20 Thg04, 2014 @ 12:04pm 
also herr David, can I become Generalstabschef?
2
ĐANG CHƠI
12
TRÊN MẠNG
1 TÁN GẪU
Vào phòng
Thành lập
12 Tháng 04, 2014