Instal Steam
login
|
bahasa
简体中文 (Tionghoa Sederhana)
繁體中文 (Tionghoa Tradisional)
日本語 (Bahasa Jepang)
한국어 (Bahasa Korea)
ไทย (Bahasa Thai)
Български (Bahasa Bulgaria)
Čeština (Bahasa Ceko)
Dansk (Bahasa Denmark)
Deutsch (Bahasa Jerman)
English (Bahasa Inggris)
Español - España (Bahasa Spanyol - Spanyol)
Español - Latinoamérica (Bahasa Spanyol - Amerika Latin)
Ελληνικά (Bahasa Yunani)
Français (Bahasa Prancis)
Italiano (Bahasa Italia)
Magyar (Bahasa Hungaria)
Nederlands (Bahasa Belanda)
Norsk (Bahasa Norwegia)
Polski (Bahasa Polandia)
Português (Portugis - Portugal)
Português-Brasil (Bahasa Portugis-Brasil)
Română (Bahasa Rumania)
Русский (Bahasa Rusia)
Suomi (Bahasa Finlandia)
Svenska (Bahasa Swedia)
Türkçe (Bahasa Turki)
Tiếng Việt (Bahasa Vietnam)
Українська (Bahasa Ukraina)
Laporkan kesalahan penerjemahan
qué hermosa eres,
mariposa del aire
dorada y verde.
mariposa del aire,
¡quédate ahí, ahí, ahí!...
No te quieres parar,
pararte no quieres.
Mariposa del aire
dorada y verde.
Luz de candil,
mariposa del aire,
¡quédate ahí, ahí, ahí!...
¡Quédate ahí!
Mariposa, ¿estás ahí?
-Federico García Lorca
Poem of the butterflies
La gente de este mundo es como las tres mariposas
The people of this world are like the three butterflies
enfrente de la llama de una vela:
in front of a candle’s flame.
la primera se acercó y dijo —Sé sobre el amor,
The first one went closer and said:I know about love.
la segunda apenas tocó la llama con las alas y dijo
The second one touched the flame lightly with his wings and said:
—Sé como puede arder la llama del amor.
I know how love’s fire can burn.
La tercera se arrojó al centro de la llama
The third one threw himself into the heart
y se consumió:
of the flame and was consumed.
solo ella sabe lo que es el amor verdadero.
He alone knows what true love is.
Aimless petal of the wind,
Spinning gently weird circles,
To the flowers underneath
You are a drunken king of motion;
To the plunging winds above
You are momentary indecision.
Aimless petal of the wind,
Waver carelessly against this June.
The universe, like you, is but
The drowsy arm of stillness
Spinning gently weird circles in his sleep.
not aware of time.
Searching for partners or honey
until Death kisses us.
Then in his arms, tenderly rocked,
waiting for a new chance
to fly away again
and join the dance
of the one-day butterfly