Noel the Mortal Fate Complete Edition

Noel the Mortal Fate Complete Edition

 Ce sujet a été épinglé, cela doit être important
playism_20  [dév.] 18 oct. 2018 à 2h31
意见反馈 (中文)
感谢大家购入《被虐的诺艾尔》

为提高游戏质素,如遇上系统错误、游戏相关的任何问题或意见时,欢迎随时在此留信息给我们啊!

此外、关于错误发生的报告,
如果您可以通过在您的PC规格上一起张贴屏幕截图和dxdiag.exe留信息给我们,
我们可以将您提供的数据进行错误分析来调查原因,
您的协助会令我们大大改善服务质素呢!

※如觉得有什么好玩的日语游戏想本土化成中文版时,
请务必推荐这些好作品给我们PLAYISM小组!
我们会竭尽所能翻译或寻找这些游戏给大家的!


Playism
PLAYISM电邮 support@playism.jp
PLAYISM网页 [playism.com]
PLAYISM微博 [weibo.com]
PLAYISM Steam群组
Dernière modification de playism_20; 20 mai 2020 à 5h28
< >
Affichage des commentaires 1 à 15 sur 18
S2有bug,卡隆只能面朝下并且不能和别的方向的东西互动
RonnGai a écrit :
S2有bug,卡隆只能面朝下并且不能和别的方向的东西互动
不好意思回復晚了。此问题已于12/1的更新进行修正。若仍然出现此问题的话还请您再一次联络我们,谢谢。
S9 bug回報,進場大概6~10分鐘的大地圖,除非有消息,不然開手機會跑出英文對話(然後就卡住了)
S4 電車隧道那邊,無人機不會移動
非常感謝各位的回報。目前正在進行調查與修正。
冰朔 a écrit :
S4 電車隧道那邊,無人機不會移動
我也是,你解决了吗?
Lizzzz a écrit :
冰朔 a écrit :
S4 電車隧道那邊,無人機不會移動
我也是,你解决了吗?
目前還是一樣不會動
為什麼換了電腦之後會沒有中文版???
買了1-7套裝,玩到5
6,7變成英文我看不明白
語言偏好是繁中沒錯
去商店也找不到中文版 = =?
要怎樣解決?
翻译多校对一下吧?感觉纰漏很多,而且的得地用法不对(有时候对有时候不对,有点迷惑),前面的忘了,但S10SPICA篇章经常出现B1Axx(记不清)的代码,检查一下吧?顺便一提,从dlc开始不如不要换字体,4m的字体很多中文字不包括在里面,文本不如1-7好看。
请问ns的重制版会上线pc端吗?
zz 27 aout 2024 à 7h55 
你好请问一进入游戏一直显示loading error是什么情况,该怎么解决
sago 16 nov. 2024 à 21h20 
建议统一普后的名字...怎么前面是普后后面是乌戈呢,另外在游戏里(特别是后期)有几处翻译不正当的地方,有几个地方甚至只翻译了文本而人物的名字还是日文,有的文本还会被文本框挡住,看不清全部的文字...不过以上所讲的只有几处,也不是什么大问题,希望翻译组再接再厉呀:steammocking:
1. 同样建议统一普后/乌戈的名字,
2. Season7之后的文字字体明显不一致,也建议做一次统一,观感上体验更好,
3. 部分错别字需要修正。
感谢翻译组,希望翻译组再接再厉!
要怎麼切成中文版的?
Dernière modification de 青綠; 7 avr. à 19h20
青綠 a écrit :
要怎麼切成中文版的?
在steam 收藏夾內左鍵內容可以切語言
< >
Affichage des commentaires 1 à 15 sur 18
Par page : 1530 50