The Excavation of Hob's Barrow

The Excavation of Hob's Barrow

 Ez a téma ki van emelve, tehát valószínűleg fontos.
Languages
Are you planning to translate the game into more languages?

Spanish
Italian
German
French
Portuguese
...
Eredetileg közzétette: Cloak and Dagger Games:
Unfortunately there are no plans for official translations at the moment. Hopefully this is something that can be looked at in the future, perhaps via Steam Workshop.

The Wadjet Eye Games stance on translations can be noted here on their website: http://www.wadjeteyegames.com/faqs/
< >
112/12 megjegyzés mutatása
It would be nice to see some more languages. And don't forget about Polish.
An answer from the developers would be really appreciated,
Is there any news on this topic?
Az alkalmazás egyik fejlesztője jelezte, hogy ez a hozzászólás megválaszolja a témát.
Unfortunately there are no plans for official translations at the moment. Hopefully this is something that can be looked at in the future, perhaps via Steam Workshop.

The Wadjet Eye Games stance on translations can be noted here on their website: http://www.wadjeteyegames.com/faqs/
+1.

And in case of all your games... Just publish the Textfile for all the stuff and give ppls the options, to load em, into the game (maybe via ini-file). Ppl will start translate it and share it. And you got more customers. Easy! ;-)
Legutóbb szerkesztette: Hugin Munin; 2023. okt. 2., 23:39
Hugin Munin eredeti hozzászólása:
+1.

And in case of all your games... Just publish the Textfile for all the stuff and give ppls the options, to load em, into the game (maybe via ini-file). Ppl will start translate it and share it. And you got more customers. Easy! ;-)
+1
Q: Will you translate any of your games into X language?
A: Short answer, probably not. Long answer: we are a tiny team with limited means and we have to be very careful where we spend our money, time and resources. Our past experience with translations have shown that we get very little in return for the money and time we spend on them. We’d love to translate everything, but the cold, hard reality is that it’s just not practical.
boludorevoltoso eredeti hozzászólása:
Hugin Munin eredeti hozzászólása:
+1.

And in case of all your games... Just publish the Textfile for all the stuff and give ppls the options, to load em, into the game (maybe via ini-file). Ppl will start translate it and share it. And you got more customers. Easy! ;-)
+1
+1
Gordon Cole eredeti hozzászólása:
Q: Will you translate any of your games into X language?
A: Short answer, probably not. Long answer: we are a tiny team with limited means and we have to be very careful where we spend our money, time and resources. Our past experience with translations have shown that we get very little in return for the money and time we spend on them. We’d love to translate everything, but the cold, hard reality is that it’s just not practical.

Not Acceptable in times of AI Translation and Dubbing.
We will never use AI localisation or AI voice acting, thank you.
Legutóbb szerkesztette: saitcheson; máj. 6., 1:38
saitcheson eredeti hozzászólása:
We will never use AI localisation or AI voice acting, thank you.
As a translator, I just want to say thank you from the bottom of my heart for that. Too many people are settling for acceptable at best AI translations these days.
Will we ever have localization in other languages?
From the reviews, we can see that the game has been a sales success.
I think it's something you can afford and that it will be profitable for you.
It would be smart to offer the subtitles in a human-readable format so that volunteers and the bored can do a fan translation.

Or launch a Kickstarter campaign to hire a professional translator, if that is so important because AI is supposedly not good enough.
Legutóbb szerkesztette: Inqui999; máj. 21., 7:36
< >
112/12 megjegyzés mutatása
Laponként: 1530 50